Договор между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о равных правах граждан
За Российскую Федерацию - Б.Ельцин
За Республику Беларусь - А.Лукашенко
25 декабря 1998 года
Договор между РФ и Республикой Беларусь от 25.12.1998 "О равных правах граждан"
Российская Федерация и Республика Беларусь, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны", в целях повышения уровня жизни народов, создания благоприятных условий для всестороннего гармоничного развития личности, обеспечения равных прав граждан Союза на территории каждой из Сторон, опираясь на стремление народов к единению, во исполнение целей и задач, возложенных на Союз Беларуси и России Уставом Союза Беларуси и России, основываясь на Договоре о Союзе Беларуси и России от 2 апреля 1997 года и развивая его положения в целях дальнейшего сближения своих народов и обеспечения действенной интеграции в различных сферах государственной и общественной жизни, договорились о нижеследующем:
Статья 1
Граждане России и Беларуси обладают равными правами избирать и быть избранными в выборные органы Союза.
Статья 2
Граждане России и Беларуси имеют равные права на участие в хозяйственной деятельности на территориях Договаривающихся Сторон.
Статья 3
Граждане России и Беларуси пользуются равными гражданскими правами и свободами, как это предусмотрено законодательствами Договаривающихся Сторон.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны обеспечивают доступность и равные права граждан в получении среднего, среднего специального, высшего и послевузовского профессионального образования. Абитуриенты поступают в учебные заведения на основе действующих правил приема.
Статья 5
Обмен жилыми помещениями между гражданами России и Беларуси осуществляется беспрепятственно в соответствии с национальным законодательством и является основанием для выдачи им разрешений на постоянное жительство на территориях Договаривающихся Сторон.
Статья 6
Договаривающиеся Стороны обеспечивают равное право их граждан на приобретение, владение, пользование и распоряжение имуществом на своих территориях. Безвозмездное получение гражданами государственного и муниципального имущества или приобретение его в соответствии с действующими в процессе приватизации льготами регулируется национальным законодательством в области приватизации.
Договаривающиеся Стороны обеспечивают гарантированную защиту права собственности их граждан.
Статья 7
Договаривающиеся Стороны обеспечивают гражданам России и Беларуси равные права на трудоустройство, оплату труда и предоставление других социально-правовых гарантий на территориях России и Беларуси. Граждане России и Беларуси имеют равные права в оплате труда, режиме рабочего времени и времени отдыха, охране и условиях труда и других вопросах трудовых отношений. Трудовая деятельность регулируется на основе трудового договора (контракта) в соответствии с законодательством о труде. Договаривающиеся Стороны обеспечивают взаимное признание трудового стажа, включая стаж, исчисляемый в льготном порядке, и стаж работы по специальности, приобретенный в связи с трудовой деятельностью граждан.
Статья 8
Гражданам России и Беларуси обеспечиваются равные права на социальное обеспечение, медицинскую помощь и доступ к услугам лечебно-оздоровительных учреждений на территориях Договаривающихся Сторон. Взаиморасчеты за оказание скорой и неотложной медицинской помощи и лечение социально значимых заболеваний не производятся.
Статья 9
Договаривающиеся Стороны приведут в течение 1999 года действующее законодательство в соответствие с настоящим Договором.
Статья 10
Договаривающиеся Стороны будут принимать необходимые меры для претворения в жизнь решений Высшего Совета и Исполнительного Комитета Союза Беларуси и России по обеспечению равных прав граждан России и Беларуси.
Статья 11
Договаривающиеся Стороны создают Комиссию по правам человека. Компетенция, условия формирования и порядок деятельности Комиссии определяются отдельным соглашением Договаривающихся Сторон.
Статья 12
Отдельные положения настоящего Договора, не противоречащие законодательству Договаривающихся Сторон и их международным обязательствам, применяются временно с 1 января 1999 года. Договор подлежит ратификации и вступает в силу с момента обмена ратификационными грамотами.
Копировать ссылку